Oreck FK50100PC Gebrauchs- und Pflegehandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegehandbuch nach Staubsauger Oreck FK50100PC herunter. Oreck FK50100PC Use and Care Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
OWNER’S
MANUAL
ORECK REVITALIZE
carpet cleaner
FK50100 Series #961151929 ID112145-R0
Important: Read carefully before assembly and use.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ORECK REVITALIZE

OWNER’SMANUALORECK REVITALIZE™carpet cleanerFK50100 Series #961151929 ID112145-R0Important: Read carefully before assembly and use.

Seite 2 - THANK YOU

3. OPERATIONCord Storage:Insert the handle into the base. Push handle down to lock into position. Wrap cord around the cord hooks for convenient stora

Seite 3 - TABLE of CONTENTS

BEFORE YOU BEGIN CLEANING1. Vacuum carpet and upholstery thoroughly with an Oreck® vacuum.2. Use your Oreck® carpet cleaner only if upholste

Seite 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

3. OPERATIONFILLING THE CLEAN WATER TANKPress the Clean Water Tank latch on handle. Angle the Clean Water Tank out to remove.Turn water cap counter-cl

Seite 5 - WASH HANDS AFTER HANDLING

Pour 2 caps of solution in Clean Water Tank. See solution label for accurate solution measurement based on a two quart tank. Replace cap.Angle the Cl

Seite 6

3. OPERATIONUSING YOUR MACHINEPlug in. Step on the handle release pedal to put unit in cleaning position.Step on the power pedal to turn ON (I=ON). Pr

Seite 7 - WARNING!

Release the trigger and slowly push forward over the sprayed area. Then slowly pull back toward you without squeezing trigger (dry stroke). Continue u

Seite 8

3. OPERATIONEMPTYING THE DIRTY WATER TANKHold lid open while emptying tank.Grasp Dirty Water Tank handle and squeeze latch to release. Lift tank out a

Seite 9

Secure lid by pushing the latch down. It will snap when secured.Insert Dirty Water Tank at an angle until it clicks into place.17Automatic ShutoffYo

Seite 10 - ASSEMBLY

3. OPERATIONATTACHING TOOLSPlace unit in upright position. Slide the hose on the tool’s connector until it locks. Push forward with your thumb on the

Seite 11 - BEFORE YOU BEGIN CLEANING

The Upholstery Tool’s built-in brush provides scrubbing action.Upholstery Tool: Multi-Floor Squeege**Select Models OnlyThe Multi-Floor Squeegee exten

Seite 12 - FILLING THE CLEAN WATER TANK

THANK YOU for purchasing an Oreck productplease register your product:online at oreck.com or call 1.800.989.3535(U.S) or 1.888.676.7325 (Canada) to

Seite 13

3. OPERATIONUSING YOUR TOOLSPull up hose port on the nozzle. Insert hose end connector and twist clockwise to seal.After use, remove hose and tube. Cl

Seite 14 - USING YOUR MACHINE

Drain suction hose by turning cleaner ON and holding nozzle up for several minutes. Do not press the trigger.Disconnect hose and solution tube from cl

Seite 15

3. OPERATIONHOW TO CLEAN UPHOLSTERYAttach hose to the unit. Follow steps “Using your Tools” on page 20.Dry hands and plug into an outlet, then turn O

Seite 16 - EMPTYING THE DIRTY WATER TANK

Overlap strokes by 1/2 in. to prevent streaking. Make additional strokes without pressing the trigger. For heavily soiled areas, repeat the cleaning p

Seite 17

4. MAINTENENCECLEANING THE DIRTY WATER TANKRemove the Dirty Water Tank by squeezing latch and pulling the tank out at an angle.Pull up on back latch

Seite 18 - ATTACHING TOOLS

Be sure to clean the lter screen located in the top of the Dirty Water Tank.Allow to air dry completely. Pull the lid down to insert latch. Replace D

Seite 19 - *Select Models Only

4. MAINTENENCECLEANING THE NOZZLETo prevent leaking, remove Clean Water Tank and Dirty Water Tank. With unit in an upright position, tilt carpet clean

Seite 20 - USING YOUR TOOLS

Rinse debris from the nozzle. Attach nozzle to hose. Pull nozzle down to align the tabs with the notches on the base. Insert Screws.Note: Ensure the n

Seite 21

4. MAINTENENCECLEANING THE SPINBRUSHES 360™Flip cleaner on back. Grasp SpinBrush 360™ Brushes and pull out.Rinse off debris. Replace SpinBrush 360™ Br

Seite 22 - HOW TO CLEAN UPHOLSTERY

Flip cleaner on its back. Make sure SpinBrush 360™ Brushes are removed.Using a screwdriver, remove the belt off the motor drive and replace with new

Seite 23

If you need assistance: visit our website at oreck.com or email us at [email protected] PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE.TABLE of CONTENTSI

Seite 24 - CLEANING THE DIRTY WATER TANK

5. TROUBLESHOOTINGIf appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors or dropped into water, take it to a service cente

Seite 25

Cleaner will not dispense• Fill Clean Water Solution Tank. • Review Clean Water Solution Tank Installation. • Take to service center. To find near

Seite 26 - CLEANING THE NOZZLE

5. WARRANTYTechtronic Floor Care Technology gives you the following limited warranty for this product only if it was originally purchased for resident

Seite 28 - CLEANING THE SPINBRUSHES 360

GRACIAS por adquirir un producto Oreckpor favor, registre su producto:en línea en oreck.com o llame al 1.800.989.3535(EE.UU) o 1.888.676.7325 para re

Seite 29 - REMOVING THE FLAT BELT

Si necesita más información: visite nuestra página de internet en oreck.com o envíe un correo electrónico a [email protected] POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE

Seite 30 - 5. TROUBLESHOOTING

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCuando use un aparato eléctrico, siempre siga las precauciones básicas, que incluyen las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUC

Seite 31

• Nunca manipule el enchufe ni el aparato con las manos húmedas.• No coloque ningún objeto en las aberturas. Ninguna abertura deberá estar obstruida

Seite 32 - 5. WARRANTY

(Fig. 2). Cuando use el adaptador, apriételo con un tornillo. NOTA: El Código de Electricidad de Canadá no permite el uso de un adaptador temporal en

Seite 33

PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA, DEBIDO A DAÑOS EN LOS COMPONENTES INTERNOS, UTILICE ÚNICAMENTE PRODUCTOS DE LIMPIEZA ORECK,

Seite 34 - PROPIETARIO

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the fol

Seite 35

AsaAsa de TransporteBotón de liberación del tanque de agua limpiaTanque de agua limpia/detergenteBotón de liberación del tanque de recuperaciónTanqu

Seite 36 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

41TAMBIÉN INCLUYE16 onzas de detergente para suelos durosCepillo giratorio 360˚Bolsa de Malla

Seite 37

Almacenamiento del cable:ANTES DE COMENZAR A LIMPIARInserte el mango en la base.Aspire bien la alfombra y los tapizados con una aspiradora Oreck®.Use

Seite 38 - Fig. 1 Fig. 2

43CÓMO LLENAR EL TANQUE DE AGUA LIMPIAPresione el pestillo del tanque de agua limpia en el mango. Incline el tanque de agua limpia para retirarlo.Vier

Seite 39 - ADVERTENCIA!

3. OPERACIÓNEnchufe el aparato. Pise el pedal para soltar el mango, para colocar la unidad en posición de limpieza.Pise el botón de encendido para EN

Seite 40

45CÓMO VACIAR EL TANQUE DE AGUA SUCIAMantenga la tapa abierta mientras vacía el tanque.Para bloquear la tapa presione el pestillo hacia abajo. El pest

Seite 41

3. OPERACIÓN1 2CÓMO CONECTAR LOS ACCESORIOSColoque el aparato en posición vertical. Inserte la manguera en el conector de accesorios hasta que quede b

Seite 42 - 3. OPERACIÓN

47CÓMO UTILIZAR SUS HERRAMIENTASTire hacia abajo el puerto de conexión de la manguera en la boquilla. Inserte el conector extremo de la manguera y gir

Seite 43

3. OPERACIÓN142 3CÓMO LIMPIAR LA TAPICERÍANota: Lea las instrucciones “Antes de comenzar a limpiar” (pág. 11). Asegúrese de consultar la guía de limpi

Seite 44 - CÓMO UTILIZAR SU APARATO

494. MANTENIMIENTOCÓMO LIMPIAR EL TANQUE DE AGUA SUCIARetire el tanque de agua sucia presionando el pestillo y jalando la cisterna diagonalmente.Asegú

Seite 45

• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not place product on cord.

Seite 46 - CÓMO CONECTAR LOS ACCESORIOS

4. MANTENIMIENTO14253CÓMO LIMPIAR LA BOQUILLAPara evitar fugas, retire el tanque de agua limpia y el tanque de agua sucia. Coloque el aparato en posic

Seite 47

51CÓMO LIMPIAR LOS CEPILLOS 360˚ SPINBRUSHESColoque la limpiadora sobre la parte posterior.Tome los cepillos 360° SpinBrush y tire hacia afuera.Enjuag

Seite 48 - CÓMO LIMPIAR LA TAPICERÍA

5. RESOLUCIÓN DE PROBLEMASA menudo, algunos problemas de servicio pueden resolverse fácilmente en su hogar. Este manual puede ayudarle a solucionar e

Seite 49 - 4. MANTENIMIENTO

53La limpiadorano abastece.• Llene el tanque de agua limpia/solución. • Revise cómo instalar el tanque de agua limpia/solución. • Lleve la limpiado

Seite 50 - CÓMO LIMPIAR LA BOQUILLA

5. GARANTÍATechtronic Floor Care Technology le ofrece la siguiente garantía limitada para este producto únicamente si el mismo ha sido comprado origin

Seite 52 - 5. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Important : Lire ces instructions attentivement avant d’assembler et d’utiliser l’appareil.FK50100 Série #961151929 ID112145ORECK REVITALIZE™shampou

Seite 53

Si vous avez besoin d’aide: visitez notre site Web à oreck.com ou envoyez-nous un courriel à l’adresse [email protected]. NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU

Seite 54 - 5. GARANTÍA

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESCONSERVER CES INSTRUCTIONSPendant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours prendre des précautions élémentair

Seite 55

• Ne pas manipuler la fiche ou l’appareil avec les mains mouillées.• Ne pas insérer d’objets dans les ouvertures de l’appareil. Ne pas utiliser l’app

Seite 56 - D’UTILISATION

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING: Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in the risk of electric shock. Check with a

Seite 57 - TABLE des MATIÈRES

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSFig. 1 Fig. 2NOTA : Au Canada, l’usage d’un adaptateur temporaire n’est pas permis par le Code canadien de l’électricité.

Seite 58 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

61GUIDE DES SOLUTIONSAFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE CAUSÉS PAR DES COMPOSANTS ENDOMMAGÉS, UTILISEZ UNIQUEMENT DES PR

Seite 59

ManchePoignée de TransportBouton de dégagement du réservoir à eau propreRéservoir à eau propre/détergentBouton de dégagement du réservoir de récupér

Seite 60

63COMPREND ÉGALEMENTBouteille de 16 oz de nettoyant pour planchers à surface dureBrosse rotative à 360°Accessory Bag

Seite 61 - AVERTISSEMENT!

3. UTILISATIONRangement du cordon:Insérer le manche dans la base de l’appareil.Enfoncer le manche jusqu’à ce qu’il s’enclenche.Pour un rangement prat

Seite 62

AVANT DE COMMENCER LE NETTOYAGEPasser l’appareil OreckMD sur la moquetteet les tissus d’ameublement. N’utiliser la shampouineuse OreckMD que si l’étiq

Seite 63

3. UTILISATIONREMPLISSAGE DU RÉSERVOIR À EAU PROPREAppuyer sur le loquet du réservoir à eau propre sur manche. Incliner le réservoir à eau propre vers

Seite 64 - ASSEMBLAGE

1 2 3UTILISATION DE VOTRE APPAREILNOTA: Pour obtenir de meilleurs résultats, passer la shampouineuse en lignes droites parallèles. Chevaucher les pas

Seite 65

3. UTILISATION4 5Relâcher la gâchette, puis pousser lentement l’appareil sur la zone pulvérisée. Ramenez ensuite lentement la shampouineuse vers vous

Seite 66

69VIDAGE DU RÉSERVOIR À EAU SALEMaintenir le couvercle ouvert pendant le vidage.Fixer le couvercle en abaissant le loquet. Il s’enclenchera en positio

Seite 67 - UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

Product NameOreck RevitalizeSolution NameOreck Elite Total Carpet Cleaning SolutionOreck ®Elite Pet Carpet Cleaning SolutionOreck ®Elite Hard Floo

Seite 68

3. UTILISATION1 2INSTALLATION DES ACCESSOIRESNOTA: Les accessoires sont rangés dans le sac de rangement en filet.NOTA: L’accessoire pour tissus d’ame

Seite 69

71UTILISATION DES ACCESSOIRESFixer le raccord du tuyau à la buse. Insérer l’extrémité du tuyau et tourner en sens horaire pour raccorder.Après utilisa

Seite 70 - INSTALLATION DES ACCESSOIRES

3. UTILISATION1 2 34NETTOYAGE DES TISSUS D’AMEUBLEMENTNota: Lire les instructions de la section “Avant de commencer le nettoyage” (page 11).S’assurer

Seite 71 - UTILISATION DES ACCESSOIRES

734. ENTRETIENNETTOYAGE DU RÉSERVOIR À EAU SALEPresser le loquet et retirer le réservoir à eau sale de l’appareil en l’inclinant légèrement.S’assurer

Seite 72

4. ENTRETIEN1 2 34 5NETTOYAGE DE LA BUSEPour prévenir les fuites, retirer le réservoir à eau propre et le réservoir à eau sale. Tenir la shampouineuse

Seite 73 - 4. ENTRETIEN

75NETTOYAGE DES BROSSES SPINBRUSH À 360°Retourner l’appareil sur le dos. Saisir les brosses SpinBrush à 360° et les retirer.Éliminer les débris à l’e

Seite 74 - NETTOYAGE DE LA BUSE

5. DÉPANNAGESi l’appareil ne fonctionne pas adéquatement, s’il est tombé, a été endommagé, a été laissé à l’extérieur ou est tombé dans l’eau, l’appor

Seite 75 - EFFECTUER L’ENTRETIEN

77L’appareil n’applique pas la solution nettoyante.• Remplir le réservoir à eau propre/à solution. • Revoir l’installation du réservoir à eau propre

Seite 76 - 5. DÉPANNAGE

5. GARANTIETechtronic Floor Care Technology vous offre la garantie limitée ci-dessous pour ce produit uniquement s’il a été acheté initialement pour u

Seite 78 - 5. GARANTIE

HandleCarry HandleClean Water Tank Release ButtonClean Water/ Solution TankRecovery Tank Release ButtonRecovery TankCARTON CONTENTSABCDEFGHOn/Off Peda

Seite 79

Techtronic Floor Care Technology Limited Distributed by Royal Appliance Mfg. Co. Glenwillow, Oh 44139

Seite 80

ALSO INCLUDES916oz Oreck Elite Ultra Carpet Cleaning Solution (Quantities vary per model)Above Floor Hose (length varys by model)Uphol

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare